Jul
2
2008
Lieber Präsident Bush,
Ich möchte Ihnen erklären, dass mit aller Aufrichtigkeit, danke. Es gibt zwei Bereiche, die ich Ihnen für danken möchte: Zuerst für das Bleiben zutreffend zu Ihrem christlichen Standplatz auf bestimmten Ausgaben. Zweitens für Sein ein starker und furchtloser Führer zu uns hier in Amerika. Sie gaben „den hässlichen“ Leuten innen nicht hier oder auswärts. Als der Papst dieses Jahr und erklärt uns kam, zum zu unserer Moral in unseren Jobs und in Politiken zutreffend zu bleiben ich, wissen Sie, dass Sie dieses vorherige und nach seinem Besuch taten. Ich weiß, dass Sie nicht vom katholischen Glauben sind, jedoch, das wir Christen zuerst sind und Sie Sir ein feines Beispiel sind. Ich wählte für Sie zweimal und würde so wiederholen, wenn möglich und ich Sie immer vorüber, jetzt und zukünftig respektiert und Ihren Service verteidigt. Ich bin auf Sein ein MitTexan zu Ihnen wirklich stolz. Ich bin geboren hier in San Antonio hispanisches und schaue vorwärts, wenn Sie zum Texas-Boden zurückkommen.
Gott segnen und Dank Million!!!!
Frau Mary E. English
San Antonio, Texas
Anmerkung zu dieser Mitteilung:
1 Anmerkung an: „Dank für das Bleiben zutreffend“
Lassen Sie Ihre Anmerkung

























3. August 2008 am 9:40 P.M.
Wir können nicht uns leisten, Gas in unsere Autos einzusetzen, oder halten Sie unsere Häuser, sterben unsere Kinder in einem vergeblichen, sinnlosen Krieg für Öl, aber mindestens er hielt die Abortionists und die Homosexuellen in der Überprüfung. was für ein verwirrter Satz Prioritäten, Wartezeiten, bis die Kinder geboren sind, Umdrehung 18 senden sie weg zum Krieg lässt und töten Sie sie dann, leuchtend!