Writing An Effective書き込みの効果的な
Farewell 43 Title or Headline 43タイトルや見出し別れを告げる

A good headline or title grabs a readers attention and informs them about the content of what follows.見出しやタイトル良いチャンスが巡って、読者の関心と通知の内容をどのようなことについては、以下の通りです。 It is what people see first and how your message will be identified and recognized.これはどのような人々を参照してメッセージが表示さ最初に、どのように識別し、認識されません。 Often the title is the only criteria a reader uses in choosing whether or not to read your message and so is especially important.多くの場合、タイトルは、リーダーのみの条件で使用されていないかどうかを選んでメールを読むにはメッセージを表示し、これは特に重要です。

If you have never written a headline or title before, don’t fret.書かれたことがない場合の見出しまたはタイトルを前に、フレットはありません。 Often a key phrase or thought in your message that can be turned into your title.キーフレーズを考えて、多くの場合、またはお客様のメッセージが表示させることができるタイトルが有効です。 There’s no need to be too fancy if you are not inclined to be.あまりにもする必要はありませんファンシーていない場合は、傾斜される。 Of course if you are so inclined, by all means knock yourself out.もちろんは非常に傾斜する場合、すべての手段をノックやってみろよ。

The purpose of a title is to convey the main idea of your message so that if all I read is your title, I will still know what your message is about.の目的は、タイトルはあなたの考えを伝えるメッセージが表示さの主なようにしている場合のすべてのタイトルを読んだが、私はまだ知って、どのようにメッセージが表示さは約です。 Sometimes this is best accomplished through using a straight line (what I refer to as a title) and other times through using a punch line or clever turn of phrase (what I refer to as a headline).時にはを通じて、このことが最善の直線を使用して(タイトルとして私を参照して)およびその他の回を使用しているパンチラインまたは気の利いた言い回し(私としての見出しを参照して) 。

Which one of these is the best choice depends on you, your personality, and your message.これらのどれに依存しては最良の選択ですが、あなたの性格、およびお客様のメッセージを表示します。 But whichever one you choose, it is always best to keep your title or headline short and snappy.しかし、いずれか1つを選択する、それは常にベストを維持してタイトルや見出し短く、きびきびとします。

To continue with our previous fictional example (at least we hope it stays fictional), if our message is all about the many nice blue suits Mr, Bush has worn over the past eight years, my title might simply be,以前の架空の例を続行するには(少なくとも今後架空のまま) 、我々のメッセージが表示さは、すべての訴訟については、多くのニースブルー氏は、ブッシュ大統領は、過去8年間着用、私のタイトルかもしれないに単純に、

“Nice Suits!” "ニースのスーツ! "

It doesn’t have to be overly complicated.しなければならないことはありません過度に複雑です。 Just communicative.伝達だけです。 Reading this title I know what to expect in the message.読書を期待する私はどうすればこのタイトルは、メッセージを表示します。

Of course you are absolutely welcome to have some fun too.もちろん、あなたが確実に歓迎にはいくつかの楽しみが判明しました。 If so inclined, your title could also be,傾斜した場合は、お客様のタイトルも目的に応じて、

“Nice Suits! "ニースのスーツ! Did My Tax Dollars Pay For Those?”, orそれらは私の税ドルを支払うですか? "か、または

“If The Suit Fits Wear It”, "着ることが収まる場合は、スーツ" 、

Whatever works for you.どんな作品です。 It’s your message.それはあなたのメッセージを表示します。 They’re your thoughts.彼らはあなたの考えです。 You get to decide.かを決めることをします。 But notice how each variation leads one to anticipate different message content.しかし、どのように変化通知別のメッセージが表示さリード1つのコンテンツを予測します。

One final thought about headline or title length. 1つの最後の見出しやタイトルの長さを考えています。 Less is more.過ぎたるは及ばざるがごとし。 Best practice is to keep headlines short and snappy, 10 - 12 words max.ベストプラクティスを保つの見出しは短く、きびきびと、 10 -1 2言葉上限です。 Use only what is needed.何が必要に応じてのみを使用しています。 See how few words you can use to get your idea across.いくつかの言葉をどのように使用することができます全体を取得するに考えています。 Got Milk?牛乳ですか?

Remember, it is a headline, not a paragraph.覚えて、これは、見出しではなく、一つの段落です。 And as always, have fun with it.といつものように、楽しくしてください。

Additional Topics関連トピック

Resourcesリソース

Custom Searchカスタム検索

RANDOM MESSAGEランダムなメッセージが表示さ

Please… Get Out ご…から抜け出す

Written by Dylan書かれたディラン

0 votes, average: 0 out of 50 votes, average: 0 out of 50 votes, average: 0 out of 50 votes, average: 0 out of 50 votes, average: 0 out of 5

Mr. Bush.ブッシュ大統領です。 (I'd say Mr. President, but for the past eight years you couldn't be anything less than Mr. Clown.) I'm very pleased to have you leave the seat, if you will, quite frankly because, well, I think you have been the absolute worst president we've been lucky enough to have had.… more » (大統領閣下私言ってやるが、しかし、過去8年間に何もできませんでしたミスター未満の男です。 )とてもうれしい座席のままにするには、場合には、率直に言っているため、ええと、ここにいたと思う最悪の大統領の絶対的な幸運にも私たちがいた。 … もっと見る »